可能是因为最近语文的专题是唐诗宋词 ,所以对于朋友的离去我特别感慨 。既为她能去新西兰发展感到高兴,也为“相期邈云汉”感到伤感。
卡片倒数第二句其实是化自张若虚《春江花月夜》的“此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。”和张九龄《望月怀远》的“不堪盈手赠,还寝梦佳期。”
明月同照两地,我们遥遥相望却不能互通音讯。我是多么希望随着月光照在你的身上呵。可是,天空广袤,连善于长飞的大雁都不能飞出无边的月光世界,连善游的鱼龙也只能掀起一层层波纹却游不到你的身边,我又怎么能和你相会呢?
不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。
右边被我改的诗原是《送魏万之京》,火星人是华晨宇粉丝的粉丝名称。
但是其实,我做诗歌的题目特别烂 。ε-(•́ω•̀๑)
如果我能和古人有一丝丝共鸣的话,说不定能提高那么一点点。
我以前觉得有些诗歌太晦涩矫情,现在看来,也许只是因为我和诗人的情感、思想程度不同,我不理解大概是因为我没有经历。
希望未来,愚钝的我能更好体会曾经不曾理解的感情,和诗人的心境。